(From: MATTHEW #22 - 13:36-58)
D. 13:36-52 KINGDOM OF HEAVEN PARABLES
1. 13:36-43 INTERPRETATION OF GOOD SEED AND TARES
a. 13:36 THE DISCIPLES ASK FOR INTERPRETATION OF THE TARES IN FIELD
TOte aPHEIS tous OCHlous, ELthen eis ten oiKIan: kai proSELthon auTOhoi ma-theTAI auTOU, LEgon-tes,
Then he left the crowds, and went into the house: and his :disciples came to him, saying,
Di-aSAphe-son heMIN ten pa-ra-boLEN ton zi-zaNIon tou aGROU .
Explain to us the parable of the tares of the field.
b. 13:37-39 JESUS IDENTIFIES EACH PART OF THE PARABLE
ho de a-po-kriTHEIS EIpen, Ho SPEIron to kaLON SPERma esTIN ho huiOS tou anTHROpou;
And he answered and said, Who sows the good seed is the Son of :man;
ho de aGROS  es-tin ho KOSmos ; to de kaLON  SPERma ,
38and the field is the world; and the good seed,
HOU-TOI ei-sin hoi huiOI  tes ba-siLEIas ; ta de ziZAniA ei-sin hoi huiOI to po-neROU ;
these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;
ho de echTHROS  ho SPEIras  auTA es-tin ho diAbo-los :
39and the enemy that sowed them is the devil:
ho de the-risMOS  sunTElei-a  aiO-NOS es-tin; hoi de the-riSTAI ANgeLOI ei-sin.
and the reaping is the consummation of the age; and the reapers are angels.
c. 13:40 DESTRUCTION OF THE TARES AWAIT THE END OF THE AGE
HOsper oun sulLEge-tai ta ziZAni-a kai puRI ka-taKAIe-tai ;
Just as the tares are gathered up and burned with fire;
HOUtos EStai en tesun-teLEIa tou aiOnos.
thus shall it be in the consummation of the age.
d. 13:41-42 FIRST THE ANGELS SHALL DESTROY THE TARES
a-po-steLEI ho huiOS tou anTHROpou tous anGElous auTOU, kai sulLExou-sin ek tes ba-siLEIas auTOU
The Son of :man shall send forth his :angels, and they shall gather out of his :kingdom
PANta ta SKANda-la  kai tous poiOUNtas ten a-noMIan ,
all the stumbling blocks and them that do :iniquity,
kai baLOUsin  auTOUS eis ten KAmi-non tou puROS:
42and shall cast them into the furnace of the fire:
eKEI EStai ho klauthMOS  kai ho brugMOS  ton oDONton .
there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
e. 13:43a Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their :Father.
TOte hoi DIkai-oi eKLAMpsou-sin  hos ho HEli-osen teba-siLEIa tou paTROS auTON.
f. 13:43b Who has ears, let him hear. ho Echon Ota , a-kouEto .
2. 13:44 THE HIDDEN TREASURE
Ho-MOIa esTIN he ba-siLEIa ton ou-raNON the-sauRO  ke-krumMEno  en to aGRO ;
The kingdom of the heavens is like treasure hid in the field;
hon heuRON ANthro-pos, Ekru-psen ; kai aPO tes chaRAS  auTOU
which a man found, andhid; and in his :joy
huPAgei kai poLEI  HOsa Echei, kai a-goRAzei  ton aGRON eKEInon.
goes and sells whatever he has, and buys that :field.
3. 13:45-46 THE PEARL OF GREAT PRICE
a. 13:45 Again the kingdom of the heavens is like a merchant seeking goodly pearls.
PAlin hoMOIa esTIN he ba-siLEIa ton ou-raNON emPOro  zeTOUNti  kaLOUS mar-gaRItas.
b. 13:46 WISE DECISION OF THE MERCHANT
heuRON de HEna poLUti-mon  mar-gaRIten,
And having found one pearl of great price,
a-pelTHON PEpra-ken  PANta HOsa EIchen, kai eGOra-sen  auTON.
went andsold all he had, and bought it.
4. 13:47-50 DRAG-NET AND HARVEST
a. 13:47-48 FULLNESS OF AGE BRINGS SEPARATION OF GOOD AND BAD
PAlin, hoMOIa esTIN he ba-siLEIa ton ou-raNON saGEne ,
Again, the kingdom of the heavens is like a net,
bleTHEIse  eis ten THAlas-san, kai ek panTOS GEnous su-na-gaGOUse :
cast into the sea, and gathering of every kind:
hen, HOte e-pleROthe , a-na-biBAsan-tes  ePI ton ai-gi-aLON ;
48which, when it was filled, they drew up on the beach;
kai kaTHIsan-tes, suNEle-xan ta kaLA eis AGge , ta de saPRA  Exo Eba-lon.
and sat down, andgathered the good into vessels, but cast away the bad.
b. 13:49-50 ANGELS WILL SEVER THE WICKED FROM THE RIGHTEOUS
HOUtos EStai en te sun-teLEIa  tou aiOnos:
Thus shall it be in the consummation of the age:
e-xeLEUson-tai  hoi AGge-loi, kai a-pho-riOUsin  tous po-neROUS 
the angels shall come forth, and sever the wicked
ek MEsou ton diKAIon , kai baLOUsin  auTOUS eis en KAmi-non 
from among the righteous, 50and shall cast them into the furnace
tou puROS : eKEI EStai ho klauthMOS  kai ho brugMOS  ton oDONton .
of :fire: there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
5. 13:51-52 PARABLES EXPRESS NEW THOUGHTS IN FAMILIAR FORM
a. 13:51a Have you understood all these? SuNEka-te TAUta PANta?
b. 13:51b They say to him, Yes. LEgou-sin auTO, Nai.
c. 13:52 WISDOM IN THE KINGDOM APPLIES TRUTH IN UP TO DATE EXPRESSIONS
ho de EIpen auTOIS, DiA TOUto pas gram-maTEUS  ma-the-teuTHEIS 
And he said to them, Therefore every scribe discipled
te ba-siLEIa  ton ou-raNON HOmoiOS es-tin anTHROpo oi-ko-deSPOte ,
to the kingdom of the heavens is like a man a householder,
HOstis ekBALlei  ek tou the-sauROU  auTOU kaiNA  kai pa-laiA .
who brings forth out of his :treasure thingsnew and old.
E. 13:53-58 TRUTH REJECTED: DANGER OF CARELESS FAMILIARITY
a. 13:53 And it came to pass, when :Jesus had finished these parables, he departed from there.
Kai eGEne-to, HOte eTEle-sen ho IeSOUS tas pa-ra-boLAS TAUtas, meTEren eKEIthen.
b. 13:54a-55 THE CONFIRMED WORD OF JESUS ASTONISHED HIS HEARERS
kai elTHON eis ten paTRIda  auTOU eDIda-sken auTOUS en te su-na-goGE,
And coming into his :country he taught them in their :synagogue,
HOste ekPLESses-thai  auTOUS, kai LEgein, POthen TOUto he soPHIa HAUte, kai hai duNAmeis?
so that they were astonished, and said, Whence has this manthis :wisdom, and the powers?
ouch HOU-TOS es-tin ho tou TEKto-nos  huiOS? ouch he MEter auTOU LEge-tai Ma-riAM?
Is not this the son of the carpenter? 55is not his :mother called Mariam?
kai hoi a-delPHOI auTOU, IAko-bos kai IoSEPH, kai SImon, kai IOUdas?
and his :brethren, James and Joseph, and Simon, and Judah?
d. 13:56a And his :sisters, are they not all with us?
kai hai a-delPHAI auTOU, ouCHI PAsai pros huMAS eiSIN?
e. 13:56b Whence then has this manall these things? POthen oun TOUtoTAUta PANta?
f. 13:57a And they stumbled in him. kai e-skan-daLIzon-ta en auTO.
g. 13:57b FAMILIARITY BREEDS CONTEMPT
ho de IeSOUS EIpen auTOIS, Ouk EStin proPHEtes Ati-mos ,
But :Jesus said to them, A prophet is not without honor,
ei me en te paTRIdi, kai en te oiKIa auTOU.
save in his:country, and in his :house.
h. 13:58 And he did not many mighty works there because of their :unbelief.
kai ouk ePOIe-sen eKEI duNAmeis polLAS diA ten a-piSTIan  auTON.
NOTE: 13:44 - Would we sell all we had to buy a field in which we had found and hid a priceless treasure? I am sure we would. And what about the merchant who found a pearl of great price? Would we too sell all we had to buy it?
Look at it another way. Jesus saw in the lost human race through Adam - a potentially great treasure. He gave His very life to purchase you and me. And so He sees us as a pearl of great price! Are we worth purchasing for our potential to the Son of God? Some have taken these two parables, and answer, Yes.
I really think, though, that Jesus had in mind the first interpretation.
Jesus' disciples understood the Kingdom message in the above parables (13:51). Jesus then in 13:52 shows how we as scribes disciple in the Kingdom of the heavens; we should be like a householder. In our treasure we have things new and old. We, like Jesus, bring forth out of this treasure - Kingdom truth in parable form (oldand familiar illustrations) to illustrate our newKingdom understanding!
And yet, we must not misunderstand the possibility of misunderstanding and rejection, as illustrated in 13:53-58. If Jesus, our Lord and teacher should be rejected because of stumbling on the part of hearers - should not weas His followers - be prepared to be similarly treated as we follow Him in His teaching? J.A.W.