(From: JOHN #13 - 6:1-21)
I. 6:1-71 IMPLICATIONS FOR FULLY FOLLOWING JESUS
A. 6:1-21 EVENTS SURROUNDING FEEDING OF 5000
1. 6:1-13 JESUS MIRACULOUSLY FEEDS 5000 MEN
a. 6:1 After these things:Jesus went away to the other side of the sea of :Galilee, of :Tiberias.
MeTA TAUta aPELthen ho IeSOUS PEran tes thaLASses tes Ga-liLAIas, tes Ti-be-riAdos.
b. 6:2 And a great crowd followed him, because they saw the signs which he did over the sick.
e-koLOUthei de auTO OCHlos poLUS, HOti e-theOroun ta seMEIa ha ePOIei ePI ton as-theNOUNton.
c. 6:3 And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his :disciples.
aNELthen de eis to Oros IeSOUS, kai eKEI eKAthe-to meTA ton ma-theTON auTOU.
d. 6:4 Now the passover, the feast of the Jews, was nigh.
en de egGUS to PAScha , hehe-orTEton IouDAIon.
e. 6:5 JESUS QUESTIONS PHILIP RE FEEDING THE MULTITUDE
ePAras oun tous oph-thalMOUS ho IeSOUS, kai the-aSAme-nos
:Jesus therefore lifting up his :eyes, and seeing
HOti poLUS OCHlus ERche-tai pros auTON, LEgei pros ton PHIlip-pon,
that a great crown came unto him, said unto Philip,
POthen a-goRAso-men  ARtous, HIna PHAgo-sin  HOUtoi?
Where are we to buy loaves, that these may eat?
f. 6:6 And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
TOUto de Ele-gen peiRAzon auTON: auTOS gar Edei ti Emel-len poiEIN.
g. 6:7 PHILIP'S RESPONSE
a-peKRIthe auTO PHIlip-pos, Di-a-koSIon de-naRIon ARtoi
Philip answered him, Two hundred shillings' worth of loaves
ouk arKOUsin  auTOIS, HIna HEka-stos braCHU  LAbe.
suffice not them, that each take a little.
h. 6:8-9 ANDREW'S RESPONSE
LEgei auTO heis ek ton ma-theTON auTOU, AnDREas, ho a-delPHOS SImo-nos PEtrou,
One of his :disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him,
EStin paiDAri-on HOde, hos Echei PENte ARtous kriTHInous ,
9A lad is here, who has five barley loaves,
kai DUo oPSAri-a : alLA TAUta TI es-tin eis toSOUtous?
and two fishes: but what are these among so many?
i. 6:10a :Jesus said, Make the men sit down.
EIpen ho IeSOUS, PoiEsa-te tous anTHROpous a-na-peSEIN .
j. 6:10b Now much grass was in the place. en de CHORtos poLUS en toTOpo.
k. 6:10c The men therefore sat down, in :number about five thousand.
aNEpe-san oun hoi ANdres, ton a-rithMON hos pen-ta-kisCHIli-oi.
l. 6:11 JESUS MIRACULOUSLY MULTIPLIES LOAVES AND FISHES
Ela-ben oun tou arTOUS ho IeSOUS, kai eu-cha-riSTEsas ,
:Jesus therefore took the loaves, and having given thanks,
diEdo-ken  tois a-na-keiMEnois; hoMOIos kai ek ton o-psaRIon HOson Ethe-lon.
he distributed to those sitting down; likewise also of the fishes as much as they would.
m. 6:12 COMMAND TO GATHER FRAGMENTS
hos de e-nePLESthe-san , LEgei tois ma-theTAIS auTOU,
And when they were filled, he said to his :disciples,
Su-naGAge-te  ta pe-risSEUsan-ta  KLASma-ta , HIna ME ti aPOle-tai .
Gather upthe fragments remaining over, that nothing be lost.
n. 6:13 THE AMOUNT OF FRAGMENTS GATHERED
suNEga-gon oun, kai eGEmi-san DOde-ka koPHInous  klasMAton
So they gathered up, and filled from the five :barley loaves
ek ton PENte ARton ton kriTHInon, ha e-peRISseu-san tois be-broKOSsin .
twelve baskets of fragments, which remained over to them that had eaten.
2. 6:14-15 JESUS REFUSES TO BE A BREAD-KING
a. 6:14 CHRIST'S MESSIAHSHIP PROVED
Hoi oun ANthro-poi, iDONtes ha ePOIe-sen seMEIa, Ele-gon [HOti],
The men, therefore, seeing what signs he did, said [that],
HOU-TOS es-tin a-leTHOS ho proPHEtes  ho erCHOme-nos eis ton KOSmon.
This is truly the prophet that comes into the world.
b. 6:15 JESUS WITHDRAWS ALONE
IeSOUS oun gnous HOti MELlou-sin ERches-tha kai harPAzein  auTON, HIna poiEso-sin ba-siLEa,
Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king,
a-neCHOre-sen  PAlin eis to Oros auTOS MOnos.
withdrew again into the mountain himself alone.
3. 6:16-21 JESUS WALKS ON WATER
a. 6:16-17a THE DISCIPLES EMBARK FOR CAPERNAUM
Hos de oPSIa  eGEne-to, kaTEbe-san hoi ma-theTAI auTOU ePI ten THAlas-san;
And when evening came, his :disciples went down unto the sea;
kai emBANtes eis PLOIon, ERchon-to PEran tes thaLASses eis Ka-phar-naOUM.
17aTand they entered into a boat, andwere going over the sea unto Capernaum.
b. 6:17b And it was now dark, and :Jesus had not yet come unto them.
kai skoTIa Edee-geGOnei, kai OUpoe-leLUthei pros auTOUS ho IeSOUS.
c. 6:18 And the sea was rising witha great wind blowing.
hete THAlas-sa aNEmou meGAlou PNEon-tos di-eGEIre-to .
d. 6:19 JESUS WALKING ON WATER STRIKES FEAR
e-le-laKOtes  oun hos staDIous  EIko-si PENte e triAkon-ta,
When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs,
the-oROUsin ton IeSOUN pe-ri-paTOUNta ePI tes thaLASses,
they beheld :Jesus walking on the sea,
kai egGUS tou PLOIou giNOme-non: kai e-phoBEthe-san .
and drawing near the boat: and they were afraid.
e. 6:20 But he said to them, It is I; be not afraid.
ho de LEgei auTOIS, E-GOei-mi; mephoBEISthe.
f. 6:21 AN IMMEDIATE ARRIVAL
Ethe-lon oun laBEIN auTON eis to PLOIon:
They were willing therefore to receive him into the boat:
kai euTHEos  eGEne-to to PLOIon ePI tes eis hen huPEgon.
and straightway the boat was at the land where they were going.
NOTE: The feeding of the 5000 is one of the 7 key “signs” recorded by John in His Gospel. Muchteaching accompanies this sign. It also motivated some to try and force Jesus to become their Bread-King: thisHewithdrew from.
Jesus walking on water at first greatly disturbed His disciples.
The miracle of the feeding of the 5000 occasioned teaching by Jesus in the latter part of this chapter - that is the strongest and clearest of any perhaps that He gave. It occasioned the separation of the majority of His disciples, who left Him at this point. The Lord's Supper that we celebrate finds its deep roots of understanding here. J.A.W.