Luke 22:66-23:25

Jim Watt jmbetter at gmail.com
Fri Dec 31 08:31:14 PST 2010


“*TWO ARE BETTER THAN ONE” MINISTRIES*

*Jim & Marie Watt*

*Tel: 253-517-9195 - Email: jmbetter at gmail.com*

*Web: www.2rbetter.org*

December 31, 2010


 *(From: LUKE #41 - 22:66-23:25)*


 *D. 22:66-23:25 ILLEGAL TRIAL AND SENTENCING OF JESUS*


 *1. 22:66-71 SANHEDRIN SEEKS EVIDENCE AGAINST JESUS*

*a. 22:66-67a SANHEDRIN CHALLENGES JESUS*

Kai h*o*s eGEne-to h*e*MEra, suN*E*CHth*e* to pres-buTEri-on tou laOU,

*And when it was day, the eldership of the people were gathered,*

ar-chi-eREIS te kai gram-maTEIS;

*both chief priests and scribes;*

kai aP*E*ga-gon auTON eis to suNEdri-on [4192] auT*O*N, LEgon-tes,

*and they led him away to their :Sanhedrin, saying,*

Ei su ei ho ChrisTOS, eiPON h*e*MIN.

*67a If you are the Christ, tell us.*


 *b. 22:67b-68 JESUS' REPLY*

EIpen de auTOIS, E-AN huMIN EIp*o*, ou m*e* piSTEUs*e*-te:

*But he said to them, If I tell you, you will in no wise believe:*

eAN de e-r*o*T*E*s*o*, ou m*e* a-po-kriTH*E*te.

*68 and if I ask, you will in no wise answer.*


 *c. 22:69 JESUS' ASSERTION*

aPO tou nun de EStai ho huiOS tou anTHR*O*pou kaTH*E*me-nos

*But from :now on shall the Son of :man be seated*

ex de-xi*O*N t*e*s duNAme-*o*s tou TheOU.

*at the right hand of the power of :God.*


 *d. 22:70a And all said, Are you then the Son of :God?*

EIpan de PANtes, Su oun ei ho huiOS tou TheOU?


 *e. 22:70b And he said unto them, You say that I am.*

ho de pros auTOUS Eph*e*, HuMEIS LEge-te HOti eG*O* ei-mi.


 *f. 22:71 SANHEDRIN DISPENSES WITH FURTHER WITNESS*

hoi de EIpan, Ti Eti Echo-men mar-tuRIas CHREIan?

*And they said, What further need have we of witness?*

auTOI gar *e*KOUsa-men aPO tou STOma-tos auTOU.

*for we ourselves have heard from his own :mouth.*


 *2. 23:1-12 PILATE AND HEROD QUESTION JESUS*

*a. 23:1 JESUS BROUGHT BEFORE PILATE*

Kai a-naSTAN HApan to PL*E*thos auT*O*N,

*And the whole multitude of them rose up,*

*E*ga-gon auTON ePI ton PeiLAton.

*and** brought him before :Pilate.*


 *b. 23:2 ACCUSATION BEFORE PILATE*

*E*Rxan-to de ka-t*e*-goREIN [2723] auTOU, LEgon-tes,

*And they began to accuse him, saying,*

TOUton HEUra-men di-aSTREphon-ta [1294] to ETHnos h*e*M*O*N,

*We found this man perverting our :nation,*

kai k*o*LUon-ta [2967] PHOrous [5411] KAIsa-ri diDOnai,

*and forbidding to give tributes to Caesar,*

kai LEgon-ta hauTON ChrisTON ba-siLEa EInai.

*and saying that he himself is Christ a king.*


 *c. 23:3a And :Pilate asked him, saying, Are you the King of the Jews?*

ho de PeiLAtos *e*R*O*t*e*sen [1905] auTON, LEg*o*n, Su ei ho
ba-siLEUS t*o*IouDAI
*o*n?


 *d. 23:3b And he answered him and said, YOU say.*

Ho de a-po-kriTHEIS auT*O* Eph*e*, Su LEgeis.


 *e. 23:4 PILATE CLEARS JESUS*

ho de PeiLAtos EIpen pros tous ar-chi-eREIS kai tous OCHlous,

*And :Pilate said unto the chief priests and the crowds,*

OuDEN heuRIsk*o* AIti-on [158] en t*o* anTHR*O*p*o* TOUt*o*.

*I find no fault in this :man. *


 *f. 23:5 INCREASED JEWISH ACCUSATIONS*

hoi de ePIschu-on [2001], LEgon-tes [HOti],

*But they were the more urgent, saying [that],*

A-naSEIei [383] ton laON, diDAsk*o*n kath' HOl*e*s t*e*s IouDAIas,

*He stirs up the people, teaching throughout all :Judea,*

kai arXAme-nos aPO t*e*s Ga-liLAIas HE*o*s H*O*de.

*and beginning from :Galilee even unto here.*


 *g. 23:6 But when Pilate heard it, he asked whether the man is a Galilean.*

PeiLAtos de aKOUsas, e-p*e*R*O*t*e*-sen ei ho ANthr*o*-pos Ga-liLAI-OS
es-tin.


 *h. 23:7 PILATE TURNS JESUS OVER TO HEROD*

kai e-pigNOUS HOti ek t*e*s e-xouSIas H*e*R*O*dou esTIN,

*And when he knew that he was of the jurisdiction of Herod,*

aNEpem-psen [375] auTON pros H*e*R*O*d*e*n,

*he sent him back to Herod,*

ONta kai auTON en Ie-ro-soLUmois en TAUtais tais h*e*MErais.

*who himself also was at Jerusalem in these :days.*


 *i. 23:8 HEROD PLEASED TO RECEIVE JESUS*

Ho de H*e*R*O*d*e*s iD*O*N ton I*e*SOUN, eCHAr*e* [5463] LIan [3029]:

*Now when Herod saw :Jesus, he was exceeding glad:*

*e*n gar ex hi-kaN*O*N CHROn*o*n THEl*o*n iDEIN auTON,

*for he was of a long time desirous to see him,*

diA to a-kouEIN peRI auTOU;

*because he had :heard concerning him;*

kai *E*LpiZEN ti s*e*MEIon iDEIN hup' auTOU giNOme-non.

*and he hoped to see some sign done by him.*


 *j. 23:9 And he questioned him in many words; but HE answered him nothing.*

e-p*e*R*O*ta de auTON en LOgois hi-kaNOIS; auTOS de ouDEN a-peKRIna-to auT*O
*.


 *k. 23:10 VEHEMENT ACCUSATION OF JEWISH LEADERS*

hiST*E*kei-san de hoi ar-chi-eREIS kai hoi gram-maTEIS,

*And the chief priests and the scribes stood, *

euTOn*o*s [2159] ka-t*e*-goROUNtes [2723] auTOU.

*vehemently accusing him.*


 *l. 23:11 HEROD MOCKS JUESUS AND RETURNS HIM TO PILATE*

e-xou-theN*E*sas [1848] de auTON ho H*e*R*O*d*e*s sun tois straTEUma-sin
auTOU, kai emPAIxas [1702],

*And Herod with his soldiers set him at naught, and mocked,*

pe-ri-baL*O*N esTH*E*ta lamPRAN [2986] aNEpem-psen auTON t*o* PeiLAt*o*.

*and arrayed in gorgeous apparel sent him back to :Pilate.*


 *m. 23:12 HEROD'S RECONCILIATION WITH PILATE*

eGEnon-ta de PHIloi HO te H*e*R*O*d*e*s kai ho PeiLAtos en auT*E* t*e* h*e*MEra
met' alL*E*l*o*n:

*And Herod and Pilate became friends with each other that very day:*

pro-uP*E*Rchon [4391] gar en ECHthra [2189] ONtes pros auTOUS.

*for before they were at enmity between themselves.*


 *3. 23:13-25 PILATE YIELDS TO WILL OF JEWS CONCERNING JESUS*

*a. 23:13-15 PILATE AGAIN CLEARS JESUS*

PeiLAtos de sun-ka-leSAme-nos tous ar-chi-eREIS kai tous ARchon-tas

*And Pilate called together the chief priests and the rulers*

kai ton laON, EIpen pros auTOUS,

*and the people, 14 and said unto them,*

Pro-s*e*NEGkaTE moi ton ANthr*o*-pon TOUton, h*o*s a-poSTREphon-ta [654] ton
laON: kai iDOU, eG*O*,

*You brought me this :man, as perverting the people: and lo, I,*

eN*O*pi-on huM*O*N a-naKRInas [350], ouTHEN HEUron en t*o* anTHR*O*p*o* TOUt
*o* AIti-on

*having examined him before you, found no fault in this :man*

h*o*n ka-t*e*-goREIte [2723] kat' auTOU:

*touching those things of which you accuse him:*

all' ouDE H*e*R*O*d*e*s: aNEpem-psen gar auTON pros huMAS;

*15 no, nor yet Herod: for he sent him back unto us;*

kai iDOU, ouDEN Axi-on thaNAtou esTIN pe-pragMEnon auT*O*.

*and lo, nothing worthy of death has been done by him.*


 *b. 23:16 I will therefore chastise him, and release him.*

paiDEUsas [3811] oun auTON, a-poLUso [630].


 *c. 23:18-19 BARABBAS DEMANDED*

aNEkra-gon [349] de pan-pl*e*THEI, LEgon-tes,

*But they cried out all together, saying,*

AIre TOUton, aPOlu-son de huMIN ton Ba-rabBAN:-

*Away with this man, and release to us :Barabbas:-*

HOstis *e*n diA STAsin [4714] tiNA ge-noMEn*e*n en t*e* POlei,

*19 who for a certain insurrection made in the city,*

kai PHOnon [5408], bl*e*THEIS en t*e* phu-laK*E*.

*and for murder, was cast into :prison.*


 *d. 23:20-21 CONFLICT BETWEEN PILATE AND JEWISH LEADERS*

PAlin de ho PeiLAtos pro-sePH*O*n*e*-sen auTOIS, THEl*o*n a-poLUsai ton I*e*
SOUN;

*And :Pilate called to them again, desiring to release :Jesus;*

hoi de e-pePH*O*noun, LEgon-tes, STAUrou [4717], STAUrou auTON.

*21 but they shouted, saying, Crucify, crucify him.*


 *e. 23:22 THIRD TIME PILATE CLEARS JESUS*

ho de TRIton EIpen pros auTOUS,

*And he said unto them a third time,*

Ti gar kaKON ePOI*e*-sen HOUtos? ouDEN AIti-on thaNAtou HEUron

*Why, what evil has this man done​? I have found no cause of death*

en auT*O*: paiDEUsas oun auTON a-poLUs*o*.

*in him: I will therefore chastise and release him.*


 *f. 23:23a But they were urgent with loud voices, asking that he be
crucified.*

hoi de aPEkein-to [1945] ph*o*NAIS meGAlais, aiTOUme-noi auTON stau-r*o*TH*E
*nai [4717].


 *g. 23:23b And their :voices prevailed.*

kai kaTIschu-on [2729] hai ph*o*NAI auT*O*N.


 *h. 23:24 And Pilate gave sentence that what they asked be done.*

kai PeiLAtos ePEkri-nen [1948] geNESthai to AIt*e*-ma [155] auT*O*N.


 *i. 23:25 BARABBAS RELEASED - JESUS TURNED OVER*

aPElu-sen de ton diA STAsin kai PHOnon

*And he released him that for insurrection and murder*

be-bl*e*MEnon eis phu-laK*E*N, hon *e*GOUNto;

*had been cast into prison, whom they asked for;*

ton de I*e*SOUN paREd*o*-ken t*o* theL*E*ma-ti auT*O*N.

*but :Jesus he delivered up to their :will.*



 *NOTE**: (2010-12-29) - 22:66-71 - *The Sanhedrin was *not* seeking justice
for Jesus - but condemnation. Subterfuge, lies, illegal proceedings -
whatever it took, they were determined to eliminate Jesus. Pilate was right.
It was for *envy* that the Jewish leaders sought Jesus' death.


 23:1-12 - Both Pilate and Herod question Jesus, and *neither* found Him
worthy of death. Three times Pilate declared His innocence - both to the
Jewish leaders and the crowds. They neither wanted to hear such words. His
death through crucifixion was alone in their minds. The Holy Spirit through
Luke felt it worth mentioning that the enmity up to that point between Herod
and Pilate was healed that day, so that they became friends. The people's
choice of Barabbas, a criminal and a murderer - shows how lacking in justice
all concerned with the death of Jesus - truly were.


 23:13-25 - It puts the Roman governor in a bad light. He allowed the wishes
of the Jewish leaders and people to forsake justice, and join them in
letting them have their way. Loud voices prevailed over true justice! What a
travesty! But the God who makes all things work together for good - allowed
this travesty to work Redemption through Jesus for the human race. J.A.W.



 *TO SUBSCRIBE – Please Email: **jmbetter-subscribe at skagitattic.no-ip.org*


 *TO UNSUBSCRIBE – Please email: **
jmbetter-unsubscribe at skagitattic.no-ip.org*


 *FOR ARCHIVE ARTICLES – Web:** **
http://skagitattic.no-ip.org/pipermail/jmbetter/** *
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://2rbetter.org/pipermail/mailing/attachments/20101231/4bdb39e8/attachment.htm>


More information about the mailing mailing list