Romans 15:7-33

Jim Watt jmbetter at gmail.com
Mon Dec 8 13:51:25 PST 2008


"*TWO ARE BETTER THAN ONE" MINISTRIES*

*Jim & Marie Watt*

*Tel: 253.874.4265 -- Email: jmbetter at gmail.com*

*Web: www.2rbetter.org*



   * ROMANS 15:7-33 - 2008-12-1*


 *D. 15:7-13 RESPONSIBILITY TO RECEIVE ONE ANOTHER*

*a. 15:7 AS CHRIST RECEIVED US - RECEIVE ONE ANOTHER*

Di' ho pros-lamBAnes-the [4355] alL*E*lous,

*Wherefore receive one another,*

kaTH*O*S kai ho ChrisTOS pro-seLAbe-to h*e*MAS, eis DOxan tou TheOU.

*even as the Christ also received us, to God's glory.*


 *b. 15:8-9 CHRIST'S MINISTRY OF CIRCUMCISION*

LEg*o* gar ChrisTON diAko-non [1249] ge-geN*E*Sthai pe-ri-toM*E*S [4061]

*For I say that Christ has been made minister circumcision*

huPER a-l*e*THEIas [225] TheOU,

*for God's truth,*

eis to be-bai*O*sai [950] tas e-pag-geLIas [1860] t*o*n paTEr*o*n,

*that he confirm the promises given to the fathers,*

ta de ETHn*e* huPER eLEous doXAsai ton TheON;

*9 and that the nations might glorify :God for mercy;*

kaTH*O*S GEgrap-tai,

*as it is written,*

DiA TOUto e-xo-mo-loG*E*soMAI [1843] soi en ETHne-si,

*Therefore will I give praise to you among nations,*

kai t*o* oNOmaTI sou psaL*O* [5567].

*And sing to your :name.*


 *c. 15:10 REJOICING OF NATIONS: FRUIT OF CHRIST'S MINISTRY*

kai PAlin LEgei,

*And again he says,*

EuPHRANth*e*-te [2165], ETHn*e*, meTA tou laOU auTOU.

*Rejoice, you nations, with his :people.*


 *d. 15:11 REJOICING REPEATED*

kai PAlin,

*And again,*

AiNEIte [134], PANta ta ETHn*e*, ton KUri-on;

*Praise the Lord, all the nations;*

kai e-pai-neSAt*o*-san [1867] auTON PANtes hoi laOI.

*And let all the peoples praise him the more.*


 *e. 15:12 PROPHECY OF CHRIST'S RETURN: THE HOPE OF NATIONS*

kai PAlin, '*E*-SAIas LEgei,

*And again, Isaiah says,*

EStai h*e* 'RIza [4491] tou 'I-esSAI,

*There** shall be the root of :Jessai,*

kai ho a-niSTAme-nos [450] ARchein ethN*O*N;

*And he that arises to rule over the nations;*

ep' auT*O* ETHn*e* el-piOUsin [1679].

*On him shall the nations hope.*


 *f. 15:13 THE SECRET FOR ABOUNDING IN HOPE*

ho de TheOS t*e*s elPIdos [1680] pl*e*R*O*sai [4137] huMAS PAs*e*s chaRAS
[5479] kai eiR*E*n*e*s [1515]

*Now the God of :hope fill you with all joy and peace*

en t*o* piSTEUein, eis to pe-risSEUein [4052] huMAS en t*e* elPIdi,

*in :believing, that you may abound in :hope,*

en duNAmei [1411] PNEUma-tos HaGIou.

*in power of the Holy Spirit.*


 *E. 15:14-21 PAUL'S RESPONSIBILITY: TO REACH ROME*

*a. 15:14 ENCOURAGEMENT THROUGH COMMENDATION*

PEpeis-mai [3982] de, a-delPHOI mou, kai auTOS eG*O* peRI huM*O*N,

*And I myself also am persuaded concerning you, my brethren,*

HOti kai auTOI mesTOI es-te a-ga-th*o*SUn*e*s [19],

*that yourselves are full of goodness,*

pe-pl*e*-r*o*MEnoi PAs*e*s t*e*s GN*O*se-*o*s [1108],

*filled with all :knowledge,*

duNAme-noi kai alL*E*lous nou-theTEIN [3560].

*able also to admonish one another.*


 *b. 15:15-16 WORK OF THE SPIRIT: PERFECT THE NATIONS THROUGH PAUL*

tol-m*e*ROte-r*o*s [5112] de Egra-psa huMIN aPO MErous,

*But I write the more boldly to you in a measure,*

h*o*s e-pa-na-mimN*E*Sk*o*n [1878] huMAS,

*as reminding you again,*

diA t*e*n CHArin t*e*n doTHEI-SAN moi aPO tou TheOU,

*because of the grace given me of :God,*

eis to EI-NAI me lei-tourGON [3011] ChrisTOU 'I-*e*SOU eis ta ETHn*e*,

*16** that I be minister of Christ Jesus unto the nations,*

hi-er-ourGOUNta [2418] to eu-agGEli-on tou TheOU,

*ministering the gospel of :God,*

HIna GEn*e*-tai h*e* pros-phoRA [4376] t*o*n ethN*O*N euPROSdek-tos,

*that the offering up of the nations become acceptable,*

h*e*-gi-asMEn*e* [37] en PNEUma-ti HaGI*o*.

*being sanctified by the Holy Spirit.*


 *c. 15:17 PAUL TESTIFIES TO SUCCESS AMONG THE NATIONS*

Ech*o* oun t*e*n KAUch*e*-sin [2746] en ChrisT*O* 'I-*e*SOU

*I have therefore the glorying in Christ Jesus*

ta pros ton TheON.

*in the things pertaining unto :God.*


 *d. 15:18-21 THE EXTRAORDINARY WORK AND CONFIRMATION THROUGH PAUL*

ou gar tolM*O* [5111] ti laLEIN h*o*n

*For I dare not speak aught save the things*

ou ka-teirGAsa-to [2716] ChrisTOS di' eMOU,

*which Christ wrought through me,*

eis hu-pa-ko*E*N [5218] ethN*O*N, LOg*o* kai ERg*o*,

*for obedience of the nations, by word and deed,*

en duNAmei s*e*MEI*o*n [4592] kai teRAt*o*n [5059], en duNAmei PNEUma-tos
HaGIou;

*19 in power of signs and wonders, in power of the Holy Spirit;*

H*O*Ste me aPO 'Ie-rou-saL*E*M, kai KUKl*o* MECHri tou 'Il-lu-riKOU,

*so that from Jerusalem, and round about even unto Illyricum,*

pep-l*e*-r*o*KEnai [4127] to eu-agGEli-on tou ChrisTOU;

*I have fully preached the gospel of the Christ;*

HOUt*o*s de phi-lo-tiMOUme-non [5389] eu-ag-geLIzes-thai,

*20 yes, making it my aim so to preach the gospel,*

ouch HOpou *o*-noMASth*e* [3687] ChrisTOS,

*not where Christ was named,*

HIna m*e* ep' alLOtri-on theMEli-on [2310] oi-ko-doM*O* [3618];

*that I build not upon another's foundation;*

alLA, kaTH*O*S GEgrap-tai,

*21 but, even as it is written,*

Opson-tai, hois ouk a-n*e*gGEl*e* [312] peRI auTOU,

*They shall see, to whom no tidings of him came,*

kai hoi ouk a-k*e*KOa-sin [312] suN*E*sou-sin [4820].

*And they who have not heard shall understand.*


 *F. 15:22-33 ROME RESPONSIBILITY DELAYED*

*1. 15:22-29 THE JERUSALEM PRIORITY*

*a. 15:22-25 HINDRANCES TO ROME VISIT*

Di' HO kai e-ne-kopTOm*e*n [1465] to polLA tou elTHEIN pros huMAS:

*Wherefore also I was hindered these many times from coming unto you:*

nuNI de, m*e*KEti TOpon Ech*o*n en tois KLIma-si [2824] TOUtois,

*23 but now, having no more place in these :regions, *

e-pi-poTHEIan [1974] de Ech*o*n tou elTHEIN pros huMAS aPO hi-kaN*O*N eT*O*
N,

*and having these many years a longing to come unto you,*

h*o*s an poREUo-mai eis t*e*n SpaNIan

*24 whenever I go to :Spain*

(elPIz*o* gar di-a-po-reuOme-nos [1279] theAsas-thai huMAS,

*(for I hope to see you in my journey,*

kai huph' huM*O*N pro-pemphTH*E*nai [4311] eKEI,

*and to be brought on my way there by you,*

eAN huM*O*N PR*O*ton aPO MErous em-pl*e*sTH*O* [1705]) -

*if first in a measure I be satisfied with you) -*

nuNI de, poREUo-mai eis 'Ie-rou-saL*E*M, di-a-koN*O*N [1247] tois haGIois.

*25 but now, I say, I go to Jerusalem, ministering to the saints.*


 *b. 15:26 VISION FOR JERUSALEM'S POOR*

*e*uDOk*e*-san [2106] gar Ma-ke-doNIa kai A-CHAIa koi-n*o*NIan [2842] tiNA

*For Macedonia and Achaia were well-pleased to make*

poi*E*sas-thai eis tous pt*o*CHOUS [4434] t*o*n haGI*o*n t*o*n en
'Ie-rou-saL*E*M.

*a certain contribution for the poor among the saints :at Jerusalem.*


 *c. 15:27a GENTILES: HAVE A DEBT TO JERUSALEM*

*e*uDOk*e*-san gar; kai o-pheiLEtai [3781] eiSIN auT*O*N.

*For they were well pleased; and their debtors they are.*


 *d. 15:27b SPIRITUAL BLESSING RECEIVED - REQUIRES SPIRITUAL REPAYMENT*

ei gar tois pneu-ma-tiKOIS [4152] auT*O*N e-koiN*O*n*e*-san [2841] ta ETHn*e
*,

*For if the nations have been made partakers of their :spiritual things,*

oPHEIlou-sin [3784] kai en tois sar-kiKOIS [4559] lei-tourG*E*sai [3008]auTOIS.

*they ought also to minister to them in carnal.*


 *e. 15:28 DEBT REPAID: ORIGINAL COMMISSION RE-ACQUIRED*

TOUto oun e-pi-teLEsas [2005],

*When therefore I have accomplished this,*

kai sphra-giSAme-nos [4972] auTOIS ton karPON TOUton,

*and sealed to them this :fruit,*

a-peLEUso-mai [565] di' huM*O*N eis SpaNIan.

*I will go on by you to Spain.*


 *f. 15:29 THE RE-ACQUIREMENT: WILL COME WITH CHRIST'S BLESSING*

OIda de HOti, erCHOme-nos pros huMAS,

*And I know that, when I come unto you,*

en pl*e*R*O*ma-ti [4138] eu-loGIas [2129] ChrisTOU eLEUso-mai.

*I shall come in fulness of Christ's blessing.*


 *2. 15:30-32 THE KEY TO FULFILL THIS*

*a. 15:30-32a THE GOAL OF PRAYER*

Pa-ra-kaL*O* [3870] de huMAS, a-delPHOI, diA tou KuRIou h*e*M*O*N 'I-*e*SOU
ChrisTOU,

*Now I beseech you, brethren, by our :Lord Jesus Christ,*

kai diA t*e*s aGAp*e*s tou PNEUma-tos,

*and by the love of the Spirit,*

su-na-g*o*NIsasTHAI [4865] moi en tais pro-seuCHAIS [4335] huPER eMOU pros
ton TheON;

*to strive together with me in :prayers to :God for me;*

HIna 'rusTH*O* [4506] aPO t*o*n a-peiTHOUNt*o*n [544] en t*e* 'IouDAIa,

*31 that I be delivered from the disobedient in :Judaea,*

kai h*e* di-a-koNIa mou h*e* eis 'Ie-rous-saL*E*M euPROSdek-tos [2144] tois
haGIois GEn*e*tai;

*and my :ministration :for Jerusalem become acceptable to the saints;*

HIna en chaRA elTH*O*N pros huMAS diA theL*E*ma-tos [2307] TheOU,

*32 that I come unto you in joy through God's will,*

su-na-naPAUs*o*-mai [4875] huMIN.

*and** together with you rest.*


 *b. 15:33a APOSTOLIC BENEDICTION*

ho de TheOS t*e*s eiR*E*n*e*s meTA PANt*o*n huM*O*N.

*Now the God of :peace be with you all.*


 *c. 15:33b . Amen. *aM*E*N.



 *NOTE**: *See Romans 15:13 - *"Now the God of :hope fill you with all joy
and peace in :believing, that you may abound in :hope, in power of the Holy
Spirit." *This verse has been used as a text by many preachers in the past.
Look at it carefully, and it is easy to see why. Here God is called *The God
of Hope*, and indeed He is. He is primarily the God of the *now*, the
*I AM*- but "time" was made for us, not God - for He lives above time
- in
eternity - and past, present and future are alike to Him. That is why He
through the prophets clearly foretells the future with 100% accuracy, and
states that He knows of no other that can do this. He is correct.


 Then too - He is the God who *fills* us with *all* joy and hope in
believing - which in turn is the basis causing us to *abound* in hope! Faith
is for the present, but *hope* is for the future. Because *Jesus is the same
yesterday and today, and unto the ages (Hebrews 13:8)* - the future - then
we indeed can have hope in our Triune God: Father, Son and Holy Spirit.
Jesus also says, *"I am the Alpha and the O, says the Lord :God, who is and
who was and who is to come, the Almighty" (Revelation 1:8).* And because of
Bible Numerics so amazingly laid forth by Ivan Panin, we no longer need have
doubts concerning the Hebrew and Greek texts. The concerns of the Textual
Critics are now laid to rest. Unfortunately they are like the chicken who
has just lost its head - it still keeps running!


 And according to our Romans 15:13 text, all of our living hope in the "God
of hope," is solidly grounded in *power of the Holy Spirit.*


 Some my ask: "Yes - I can see how the Bible Numeric Greek text gives us
confidence - but what of Panin's Bible Numeric English text? What can a one
man translator do for us?" Well - he himself admits that this is not the
ideal method of translation. Yet at the same time there is a *highly
encouraging factor* that must be considered. Before Panin went to work on
the Westcott and Hort Greek text with its 3000 alternate readings at the
bottom of the pages - he first spent 10 years preparing a scientific,
mathematical Greek dictionary based on Bible Numerics. Every word in the
Greek New Testament came into relationship with its neighbor, and the
English equivalents became eminently clear. Each vocabulary word came clear
in its basic meaning, and only required adapting when demanded by context.
This means that anyone tampering with Panin's Bible Numeric English NT shows
an exceeding degree of "Hubris" or pride. To take Panin's English
translation of "baptism" and transform it into "washings," is the epitome of
hubris. And to indiscriminately change his "wills" and "shalls" - is
likewise the same. Beware of so-called friends of Panin who indiscriminately
tamper not only with his Bible Numeric English text - but do the same with
his Bible Numeric Greek text.


 To understand Panin's10 year labor preceding the production of his
*scientific,
mathematical Greek-English dictionary*, is to bow before the wisdom of God
who led him in this arduous preparation. It also is a Plumbline to evaluate
all who presume to improve upon the production of his Greek and English
texts based on this amazing dictionary. I fear many of the tamperers in this
area, are not even aware of this amazing 10 year pre-preparation work
preceding his two Bible Numeric texts.


 One other note on the above passage from Romans 15:14. The verse ends up
with *able also to admonish one another." *This word "admonish" comes from
"nou-theTE*o*" - to establish one's mind in line with the mind of God
according to His Spirit and all of His Word. *This* should be the goal of
every *counselor*. There is a whole book written on this subject by Jay
Adams entitled - *"Nouthetic Counseling." *May we all seek to follow in his
train. - Jim Watt




 *TO SUBSCRIBE -- Please Email:
mailing-subscribe at 2rbetter.org<mailing-subscribe at 2rbetter.org?subject=Just%20hit%20send%20be%20automatically%20subscribed>
*


 *TO UNSUBSCRIBE -- Please Email:
mailing-unsubscribe at 2rbetter.org<mailing-unsubscribe at 2rbetter.org?subject=Just%20hit%20send%20be%20automatically%20unsubscribed>
*


 *FOR ARCHIVE ARTICLES -- Web: http://2rbetter.org/pipermail/mailing/*
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://2rbetter.org/pipermail/mailing/attachments/20081208/847ebbb6/attachment.htm>


More information about the mailing mailing list