<style type="text/css">p { margin-bottom: 0.08in; }</style>

<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">“<b>TWO
ARE BETTER THAN ONE” MINISTRIES</b></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"><b>Jim
&amp; Marie Watt</b></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"><b>Tel:
<a href="tel:253-517-9195" target="_blank">253-517-9195</a> - Email:
<a href="mailto:jmbetter@gmail.com" target="_blank">jmbetter@gmail.com</a></b></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"><b>Web:
<a href="http://www.2rbetter.org/" target="_blank">www.2rbetter.org</a></b></p><p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">April 27, 2012</p><p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<br></p><p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"></p>


        
        
        
        <style type="text/css">p { margin-bottom: 0.08in; }</style>

<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"><b>(From:
 MARK #1 - 1:1-8)</b></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"><br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"> <b>MARK
- SUMMARY: THE GOSPEL OF SERVICE AND POWER</b></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"><br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:8pt" size="1">I.  1:1-8  THE GOSPEL OF JESUS
CHRIST - INTRODUCTION</font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"><font size="3"><font style="font-size:8pt" size="1"><span style>a.
 1:1</span></font><b>  A beginning of the gospel of Jesus Christ.</b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2">ArCH<u>E</u><span style="text-decoration:none">
</span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="text-decoration:none">[746]</span></font><span style="text-decoration:none">
tou eu-ag-geLIou </span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="text-decoration:none">[2098]</span></font><span style="text-decoration:none">
I</span><u>e</u><span style="text-decoration:none">SOU ChrisTOU.</span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;text-decoration:none" align="CENTER">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;text-decoration:none" align="CENTER">
<font style="font-size:8pt" size="1">b.  1:2-4  JOHN PREPARES FOR
JESUS BY A REPENTANCE MESSAGE</font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"><font size="3"><i><b><span style="text-decoration:none">Even</span></b></i><span style="font-style:normal"><b><span style="text-decoration:none">
as </span></b></span><b><i><span style="text-decoration:none">it</span></i><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
is written in :Isaiah the prophet:</span></span></b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2"><span style="text-decoration:none">KaTH</span><u>O</u><span style="text-decoration:none">S
GEgrap-tai en t</span><u>o</u><span style="text-decoration:none">
</span><u>E</u><span style="text-decoration:none">-SAIa t</span><u>o</u><span style="text-decoration:none">
proPH</span><u>E</u><span style="text-decoration:none">t</span><u>e</u><span style="text-decoration:none">
</span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="text-decoration:none">[4396]</span></font><span style="text-decoration:none">:</span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font size="3"><b>Lo, I send my :messenger before your face,</b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">I-DOU,
a-poSTELl</span></span><span style="font-style:normal"><u>o</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
ton AGgeLON </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[32]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
mou pro proS</span></span><span style="font-style:normal"><u>O</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">pou
</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[4383]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
sou,</span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;text-decoration:none" align="CENTER">
<font size="3"><b><span style="font-style:normal">Who shall prepare
your :way; </span></b><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style>3</span></span></font><b><span style="font-style:normal">
A voice of one crying in the wilderness,</span></b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">hos
ka-ta-skeuAsei </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[2680]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
t</span></span><span style="font-style:normal"><u>e</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n
hoDON </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[3598]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
sou; ph</span></span><span style="font-style:normal"><u>o</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">N</span></span><span style="font-style:normal"><u>E</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[5456]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
bo</span></span><span style="font-style:normal"><u>O</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">Ntos
</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[994]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
en t</span></span><span style="font-style:normal"><u>e</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
eR</span></span><span style="font-style:normal"><u>E</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">m</span></span><span style="font-style:normal"><u>o</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[2048]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">,</span></span></font></p>

<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal" align="CENTER">
<font size="3"><b><span style="text-decoration:none">Make you ready
the way of </span><i><span style="text-decoration:none">the</span></i><span style="text-decoration:none">
Lord, Make his :paths straight;-</span></b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:8pt" size="1"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">He-toiMAsa-te
</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[2090]</span></span><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
t</span></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><u>e</u></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n
hoDON KuRIou, euTHEIas </span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[2117]</span></span><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
poiEIte tas TRIbous </span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[5147]</span></span><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
auTOU;-</span></span></font></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"><font size="3"><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>4
</span></span></span></font><b><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">John
came, who </span></span><i><span style="text-decoration:none">was</span></i><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
baptizing in the wilderness and preaching</span></span></b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:8pt" size="1"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">eGEne-to
I</span></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><u>o</u></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">An</span></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><u>e</u></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">s,
ho bapTIz</span></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><u>o</u></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n
</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[907]</span></span><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
en t</span></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><u>e</u></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
eR</span></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><u>E</u></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">m</span></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><u>o</u></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
k</span></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><u>e</u></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">RUSs</span></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><u>o</u></span></font><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n
</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[2784]</span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font size="3"><b>a baptism of repentance unto remission of sins.</b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">BAPtis-ma
</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[908]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
me-taNOIas </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[3341]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
eis Aphe-sin </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[859]
</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">ha-mar-ti</span></span><span style="font-style:normal"><u>O</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">N
</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[266]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">.</span></span></font></p>

<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font style="font-size:8pt" size="1">c.  1:5  THE WIDE RESULTS OF
JOHN&#39;S MESSAGE</font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font size="3"><b>And all the country of Judea went out unto him,</b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">kai
e-xe-poREUe-to pros auTON PAsa h</span></span><span style="font-style:normal"><u>e</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
IouDAIa CH</span></span><span style="font-style:normal"><u>O</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">ra
</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[5561]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">,</span></span></font></p>

<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font size="3"><b>and all they of Jerusalem; and were baptized of him</b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2">kai hoi Ie-ro-so-luMEItai
PANtes; kai e-bapTIzon-to hup&#39; auTOU</font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font size="3"><b>in the river Jordan, confessing their :sins.</b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">en
t</span></span><span style="font-style:normal"><u>o</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
IorDAn</span></span><span style="font-style:normal"><u>e</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
po-taM</span></span><span style="font-style:normal"><u>O</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[4215]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">,
e-xo-mo-loGOUme-noi </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[1843]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
tas ha-marTIas auT</span></span><span style="font-style:normal"><u>O</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">N.</span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font style="font-size:8pt" size="1">d.  1:6  JOHN&#39;S FOOD AND CLOTHING</font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font size="3"><b>And :John was clothed with camel&#39;s hair</b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">kai
</span></span><span style="font-style:normal"><u>e</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n
ho I</span></span><span style="font-style:normal"><u>o</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">An</span></span><span style="font-style:normal"><u>e</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">s
en-de-duMEnos </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[1746]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
TRIchas </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[2359]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
kaM</span></span><span style="font-style:normal"><u>E</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">lou
</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[2574]</span></span></font></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;text-decoration:none" align="CENTER">
<font size="3"><b><span style="font-style:normal">and a leather girdle
about his :loin; and </span><i>was</i><span style="font-style:normal">
eating locusts and wild honey.</span></b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">kai
Z</span></span><span style="font-style:normal"><u>O</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n</span></span><span style="font-style:normal"><u>e</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n
der-maTIn</span></span><span style="font-style:normal"><u>e</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
[1193]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
peRI t</span></span><span style="font-style:normal"><u>e</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n
osPHUN </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[3751]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
auTOU; kai ESth</span></span><span style="font-style:normal"><u>o</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n
aKRIdas kai MEli Agri-on.</span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font style="font-size:8pt" size="1">e.  1:7  JOHN HIGHLY EXALTS JESUS</font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font size="3"><b>And he preached, saying, After me comes the one
mightier than I, the latchet</b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">kai
eK</span></span><span style="font-style:normal"><u>E</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">rus-sen,
LEg</span></span><span style="font-style:normal"><u>o</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n,
ERche-tai ho i-schuROteROS </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[2478]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
mou oPIs</span></span><span style="font-style:normal"><u>o</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
mou, hou ouk eiMI hi-kaNOS</span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="CENTER">
<font size="3"><b>of whose :shoes I am not fit to stoop down and
unloose.</b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">KUpsas
</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[2955]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
LUsai </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[3089]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
ton hiMANta </span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[2438]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
t</span></span><span style="font-style:normal"><u>o</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n
hu-po-d</span></span><span style="font-style:normal"><u>e</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">MAt</span></span><span style="font-style:normal"><u>o</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">n
</span></span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">[5266]</span></span></font><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">
auTOU.</span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"><br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER"><font size="3"><font style="font-size:8pt" size="1"><span style>f.
 1:8</span></font><b>  I baptized you with water; but he shall
baptize you with <i>the</i><span style="font-style:normal"> Holy
Spirit.</span></b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="CENTER">
<font style="font-size:11pt" size="2">eG<u>O</u><span style="text-decoration:none">
eBAPti-sa huMAS HUda-ti </span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="text-decoration:none">[5204]</span></font><span style="text-decoration:none">;
</span><span style="text-decoration:none">auTOS de bapTIsei huMAS
PNEUma-ti </span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="text-decoration:none">[4151]
</span></font><span style="text-decoration:none">HaGI</span><u>o</u><span style="text-decoration:none">
</span><font style="font-size:8pt" size="1"><span style="text-decoration:none">[40]</span></font><span style="text-decoration:none">.</span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal" align="CENTER">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><b><span style="font-style:normal"><u>NOTE</u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">:
 </span></span></b><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>The
Gospel of Mark with its first eight verses points up the uniqueness
of Panin&#39;s Discovery of Bible Numerics as it relates to a clearer and
more accurate context. The old adage of “A text without a context
is a pretext” applies here. God&#39;s Bible Numeric sentence,
subdivision, paragraph and section structure - establishes a context
for the entire NT with a uniqueness not found anywhere else. For
instance: between Ephesians chapter 1 and chapter 2, Bible Numerics
makes but a </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>sentence</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
division - </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>not</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
a chapter - as is normally found. Here in Mark, the first 8 verses
form a Section or chapter equivalent. This sets these 8 verses apart
in a unique and important manner. The next chapter equivalent section
is Mark 1:9 to 6:29! This throws an entirely different light on these
beginning 6 chapters from the point of view of contextual
understanding. I encourage all readers of this Interlinear Greek NT
based on the two texts of Ivan Panin - to carefully examine all NT
books from this outlined point of view.  Many of the insights found
in my </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>NOTES</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
- spring out of such an examination. I am not sure if even Panin
himself saw the importance of outlining the entire NT on the basis of
his Discovery. God set this up at the time of each Hebrew and Greek
Bible writer, and not even </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>they</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
were aware of this unusual and helpful feature. It would seem that
God has reserved the production of a text featuring this Discovery of
“Context” for the “Last Days,” preceding the return of His
Son - to offset the erroneous “Textual Criticism” of many of the
Liberal, Modernistic and Humanistic so-called scholars.</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>It
was in 1945 that I discovered the significance of Ivan Panin&#39;s
Discovery. Since then I have devoted tens of thousands of hours to
produce this Interlinear Greek NT, which has but 40 chapters to go
for completion. The enemy of our souls greatly hates and fears this
production. Four different individuals who call themselves friends of
Ivan Panin, have done everything in their power to undermine this
work, giving it a twist that completely destroys its efficacy.
Normally - at 87 I should be too old to be giving myself to this
work. But I believe I have a mandate from God to do this for Him - no
matter how difficult. It is for me, then, a joy to have heard his
Word in 1967 - “Get </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>My</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
New Testament done!” This for me is then a labor of love, and a
privilege to please Him. If </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>He</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
is pleased, I am pleased. If others are pleased and profit from it
also, that is an extra bonus. For </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>me
alone</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
to make use of this Interlinear, the labor has been worth it.</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>Mark
1:8 contrasts John&#39;s </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>water</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
baptism with that of Jesus&#39; </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>Spirit</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
baptism. The two are analogous! They are both baptisms of </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>immersion</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>,
not “washing” as one has said. In the family of words or cognates
surrounding the root word </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>baptize</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>,
(bapTIz</span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>o</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>);
there are 80 total references, with 4 parts of speech involved. All
but one of these deal with immersion. bap-tisMOS, appearing 4 times
in the NT, </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>is</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
properly translated a “washing”, but </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>none</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
of the other 76. This is an example where “a little bit of Greek is
a dangerous thing.” One of the 4 so-called friends of Panin with no
academic background in Greek, has changed Panin&#39;s translation in all
80 cases to say “Washing” or “to wash.” Who needs enemies
when they have so-called friends? I do </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>not</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
count myself as a scholar. I have had 2 years of classical Greek at
the University of Saskatchewan under Dr. Leddy, a Rhodes scholar; and
3 years of NT Greek, which does not make one a scholar, but it does
provide some background in this area. I have also had 5 years of
Latin and 5 years of Hebrew, which </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>again</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>,
does </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>not</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
qualify one as a scholar; but it does give somewhat to help Lay-folk
make use of the Bible Numeric Discoveries of Panin.</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>In
1947 at St. Andrew&#39;s College, a Seminary of the United Church of
Canada in Saskatchewan, I studied the Gospel of Mark under Dr. John
Corston from Nova Scotia, who obtained his doctorate degree in Greek
from Edinburgh, Scotland. He knew this Gospel so thoroughly, that he
could quote it in Greek in its entirety, giving his own free
translation as he went along. One day for a special verse, he asked
the 20 or so of us in the class, to read from any other translation
we happened to have, to give more light on the verse. Mr. Thomas read
from Panin&#39;s English translation, which he had purchased from me. Dr.
Corston said - “Mr. Thomas - that translation comes most closely to
the Greek text. From what are you reading?” When Mr. Thomas said
that it was Ivan Panin&#39;s translation, the professor replied - “Oh
no! that this could happen to me!” The average scholar is like Dr.
Corston. He won&#39;t even investigate the validity of Bible Numerics.
Such scholars say, “This is so incredible, that it&#39;s not even worth
investigating!” Even many Evangelical scholars often take this same
position.</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>But
what </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>they</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
count incredible - God chose the only two languages in the world,
Hebrew and Greek, which have no numerical equivalents, for His Bible
of 66 books. (24 in the Jewish OT). When numbers are substituted for
letters, the Antichrist, the man of sin, when he comes, will be
equivalent to “666”. Jesus in Greek - “I</span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>e</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>SOUS”
- is 888. Iota, 10; </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>E</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>ta,
8; Sigma, 200; Omi-cron, 70; Upsi-lon, 400; SIGma, 200; Total, </span></span></span><span style="font-style:normal"><u><span style>888</span></u></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>!
Go to our Website, </span></span></span><b><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">&lt;</span></span><a href="http://www.2rbetter.org/"><span style="font-style:normal"><u>www.2rbetter.org</u></span></a><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none">&gt;;</span></span></b><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
and click on “Interlinear”. At the close of the Introduction, is
a “URL”, leading to Toronto, Canada, for an article on “How to
Use Bible Numerics to witness to Mathematical and Scientific
individuals.” There are 5 links in this article. The one under “Dr.
Keith L. Brooks,” is helpful as an introduction. It also makes
available how to order all books “by” or “on” Ivan Panin.
Karl Sabiers book was written in 1941 one year before Panin&#39;s death
in Aldershot, Ontario. Sabiers interviewed him for one year prior to
the writing of this book, so it clearly represents the final thinking
of Panin on this Discovery. Panin&#39;s Introduction to his Bible Numeric
Greek NT is very helpful also, for those who desire to check out more
thoroughly this extraordinary Discovery. Panin was not the first to
make this Discovery. It had been uncovered by Astruc in the 1700&#39;s -
but Panin was the first to do 100,0000 hours of research to produce a
Greek         NT with no alternate readings, and an English translation
setting forth the contextual basis of sentences, subdivision,
paragraphs and sections or chapter equivalents. Because of this
phenomenal research, he could be called the true Discoverer.</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>I
apologize for the length of this </span></span></span><b><span style="font-style:normal"><u>NOTE</u></span></b><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>:
there are many already convinced of the integrity of Panin&#39;s
Discovery, and others who are interested to research it for personal
satisfaction. Men like Dr. Jowett of Scotland, Winkie Pratney of New
Zealand, Dr. David duPlessis of South Africa, are but 3 of hundreds
who are satisfied with the Discovery claims of Dr. Panin.  J.A.Watt</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><u><b><span style="font-style:normal">Addendum</span></b></u><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><b>:
</b></span></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>Here
are a couple of good questions that came in as a result of the above
mailing. I am giving them, plus my response: “I find the
explanation about “bap-tisMOS” interesting. Obviously, I too hold
that biblical baptism means the immersion of the believer. But I am
curious about the explanation.</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>Two
questions: If “bap-tisMOS means </span></span></span><u><span style="font-style:normal"><span style>immersion</span></span></u><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>,
then why don&#39;t you translate it “immersion” rather than the more
nebulous transliteration “baptism” that I believe was invented in
the early English translations to avoid taking sides in the
immersion/dipping/pouring debate?</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>And,
what is the actual difference in meaning between “washing” and
“immersion” since both would refer to the </span></span></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>total
contact of water with that which is being “baptized”? Does
“washing” refer to the impact of the act of</span></span></span><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
baptism while “immersion” refer to the mode of the act?”    -
Just interested in your thinking.</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><u><span style="font-style:normal"><span style>Answer</span></span></u><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>:
Good questions - not sure if I can give a satisfactory answer - but
here goes -</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>One:
bap-tisMOS really doesn&#39;t mean immersion in the strict sense of what
John the Baptist or Jesus&#39; disciples or the early church did. It
seems to be a specific noun used in Jewish liturgy for the Levitical
washing of sacrifices and containers. In the Tabernacle and Temple
there were water containers specifically for this purpose, not
directly for immersion. The Levites washed parts of the sacrifice at
these places, and the utensils connected with these duties - so that
immersion was not really the thought here. My former associate took
these 4 references, and applied them to all the other 76 - </span></span></span><u><span style="font-style:normal"><span style>not</span></span></u><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
kosher!</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<font style="font-size:11pt" size="2">Here&#39;s another thought: John
Knox, when sent back to Scotland by Calvin, had to make a decision on
the “mode” of baptism. 49 went down to London from Scotland for
this purpose. 24 voted for immersion; 24 for sprinkling. The Chairman
cast the deciding vote for sprinkling - hence the Presbyterians (my
background) by one vote left the Baptist field!</font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>King
James set English translators to produce the King James or Authorized
Version of 1611.  The King was a language scholar, so the translators
came to him with their specific problem. They reminded him that
bapTIz</span></span></span><u><span style="font-style:normal"><span style>o</span></span></u><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
in the Greek literally means to dip or immerse. Should they translate
it this way, the people would say - “Then why don&#39;t we do it?”
But if we transliterate the Greek word, we can give it any meaning we
want.”</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<font style="font-size:11pt" size="2">Reply of the King -
“Transliterate it” - and say it means to sprinkle. - Interesting!</font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font style="font-size:11pt" size="2"><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>Question
2 - The difference between “washing” and “immersion is based on
the technical Levitical use of the two words. So - only 4 times in
the NT is “washing” the proper translation for the technical use
of bap-tisMOS - while all the other 76 are properly translated dip as
in dyeing - or immersion. So - really there </span></span></span><u><span style="font-style:normal"><span style>is</span></span></u><span style="font-style:normal"><span style="text-decoration:none"><span style>
a distinct difference as I understand between bap-tisMOS and the
other references, and should not be confused.</span></span></span></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in;font-style:normal;text-decoration:none" align="LEFT">
<font style="font-size:11pt" size="2">Maybe this doesn&#39;t answer your
questions to your satisfaction - but it seems the best I can do -
Jim.</font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in"><br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in"><br>
</p>



<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font size="3"><b>TO
SUBSCRIBE - Please Email: <a href="mailto:mailing-subscribe@2rbetter.org" target="_blank">mailing-subscribe@2rbetter.org</a></b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font size="3"><b>TO
UNSUBSCRIBE - Please Email: <a href="mailto:mailing-unsubscribe@2rbetter.org" target="_blank">mailing-unsubscribe@2rbetter.org</a></b></font></p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><br>
</p>
<p style="margin-top:0.01in;margin-bottom:0in" align="LEFT"><font size="3"><b>FOR
ARCHIVE ARTICLES - Web:<a href="http://2rbetter.org/pipermail/mailing/" target="_blank">http://2rbetter.org/pipermail/mailing/</a></b></font></p>